婆さんの解説頁です。 Weblio辞書辞典>辞書・百科事典>婆さん>婆さんの1ページ目

婆さんとは?



ウィキペディア目次へ
ウィキペディア
おばあさんお婆さん/お祖母さん)は、日本語において直系2親等に当たる女性(祖母)、もしくは高齢の女性を指す一般語(老婆、媼)を指す語として使用される。対義語おじいさん、または孫娘

目次


1 表記
2 意味
3 含意
4 対語
5 関連項目

ウィキペディア目次へ
表記

ひらがなで表記される場合が多いが、漢字での表記は「お婆さん」。
親族女性のおばあさんは(当て字ではあるが)「お祖母さん」と書き分ける場合もある。丁寧語接頭辞の「お」を取り、「ばあさん」と言う場合もある。
「おばあちゃん」も同義語。
蔑称としてババア(ばばあ、婆あ)と表記されることもある。
蔑称は、比較的若い女性に対して使う場合や、子供が母に対して使う場合もある。

ウィキペディア目次へ
意味

おばあさんという語の指す意味は、細かく分けると以下のように分類できる。
  1. 父の母
  2. 母の母
  3. 夫の父の母
  4. 夫の母の母
  5. 夫の父の祖母
  6. 夫の母の祖母
  7. 妻の父の母
  8. 妻の母の母
  9. 妻の父の祖母
  10. 妻の母の祖母
  11. 1. - 2.と同年代以上の高齢の女性
  12. 1.や2.や11.などに相当する女性が使う自称
一人について、必ず1.のの母に当たる祖母と、2.のの母に当たる祖母がおり、日本語では系統を区別するには「父方」や「母方」を付けて区別する。中国語では1.の父方を「奶奶 (nǎinai) 」、2.の母方を「外婆 (wàipó) 」、「婆婆 (pópo) 」、「姥姥 (lǎolao) 」と呼び、明確に区別する。
結婚すると、配偶者の祖母を義理のおばあさんとして扱うことになり、3.と4.または7.と8.が発生する。
配偶者の祖母を「大姑」ともいう。
中国語において父方の3.には「太婆 (tàipó) 」、8.には「太岳母 (tàiyuèmǔ) 」「岳祖母 (yuèzǔmǔ) 」という呼び名があるが、母方の4.と8.は2.と同様に呼ぶしかなく、明確に区別されない。
おば(親の姉妹)やいとこ(親の甥姪)も父方と母方の2系統が存在し、おじ・おばのは自身とは親族関係は発生しないが、おばあさんと呼ぶ場合も多い。
ただ、よほど親密な関係がない限りは、感覚としては11.に近い。
また、親のおば、即ち祖父母の姉妹は「大おば」と呼ばれるが、続柄以外の呼称としては「おばあさん」と呼ばれる事も多いが、これも7.に近い感覚である。
1人につき祖父母は4人(父方祖父、父方祖母、母方祖父、母方祖母)いる為、曽祖母や大おば以下の子孫(親のいとこ[祖父母の甥姪]、はとこ[祖父母の大甥大姪])は4系統が存在する。
親の祖母、即ち祖父母の母に当たる曽祖母は「ひい」を付け、「ひいおばあさん」と呼ぶ。
中国語では5.と9.父と母の父方を「祖奶奶 (zǔnǎinai) 」、「太奶奶 (tàinǎinai) 」6.と10.父と母の母方を「祖外婆 (zǔwàipó) 」、「太外婆 (tàiwàipó) 」、「祖姥姥 (zǔlǎolao) 」、「太姥姥 (tàilǎolao) 」と呼び、明確に区別する。
楽に探せる!楽ワード

ページ(1/3)
次ページ

ページTOP▲
Weblio辞書辞典
「婆さん」の記述に関する著作権




ランダム表示|登録辞書一覧
Weblio辞書辞典

お気に入りに登録
友達にも教える
「婆さん」の記述に関するお問合せ

Weblio辞書辞典|ヘルプ|お問合せ
©2012Weblio